Exemples d'utilisation de "отреагирует" en russe

<>
Traductions: tous73 réagir70 autres traductions3
Эта нестабильность может усилиться, в зависимости от того, как Хезболла отреагирует на обвинения по поводу убийства Харири. Tout dépendra de la riposte du Hezbollah aux éventuelles mises en examen suite à l'assassinat de Hariri.
Каким образом перегруппируют свои силы реформисты, и как отреагирует молодое население Ирана, главным образом зависит от того, какой путь выберут консерваторы. La réaction des groupes réformateurs et de la jeunesse iranienne dépendra pour une bonne part de la voie que les conservateurs choisiront.
При определенных обстоятельствах, собаки понимают, что человек, который не может их видеть (потому что, например, он с завязанными глазами) с меньшей вероятностью отреагирует чем-то вкусным на их выпрашивание подаяния, чем человек, чье зрение нормально. Dans certaines circonstances, les chiens comprennent qu'une personne qui ne peut pas les voir (parce que, par exemple, elle a les yeux bandés) sera moins encline à répondre au quémandage d'une gourmandise, que quelqu'un dont les yeux ne sont pas couverts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !