Exemples d'utilisation de "отцов" en russe
Я сказал себе, я назову их Советом отцов.
et je me suis dit que j'appellerais ce groupe d'hommes le conseil des papas.
Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде.
C'est vraiment les jeunes contre les anciens en quelque sorte.
Тем, кто становился партнерами своих отцов, и наследовали их бизнес.
Elles appartenaient aux garçons destinés aux affaires et qui hériteraient de l'affaire de leurs parents.
И именно это произошло тогда в моей жизни - с этим Советом отцов.
C'est arrivé en particulier - il y a eu un cas dans ma vie - avec ce conseil des papas;
Кто-то спросил меня, плакал ли он, когда я позвал его в Совет отцов.
Quelqu'un m'a demandé s'il avait pleuré quand je lui ai demandé d'être dans le conseil des papas.
Оказалось, что создание Совета отцов - это очень эффективный способ выяснить, что на самом деле моя жена думает о моих друзьях.
Et il s'est avéré que mettre en place un conseil des papas était une façon très efficace de savoir ce que ma femme pensait vraiment de mes amis.
Через несколько недель после того, как я узнал, что у меня рак, мы поехали в Вермонт, и я решил, что Джеф будет первым в Совете отцов.
Alors quelques semaines après mon diagnostic, nous sommes allés dans le Vermont, et j'ai décidé de mettre Jeff en premier dans le conseil des papas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité