Exemples d'utilisation de "ошибки" en russe avec la traduction "erreur"

<>
Все мы делаем одинаковые ошибки. Nous faisons tous les mêmes erreurs.
Немногие политики признают свои ошибки. Peu de politiciens admettent leurs erreurs.
Учитывая всё это, ошибки неизбежны. Par conséquent, les erreurs sont inévitables.
Некоторые ленятся и делают ошибки. D'autres sont paresseux et font des erreurs.
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. Nul doute que des erreurs ont été commises en Afghanistan.
Ошибки такого рода часто проходят незамеченными. Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses.
Но Китай начал делать серьезные ошибки. Mais la Chine vient de commettre de graves erreurs.
Безусловно, на данных страницах есть ошибки. Il peut s'y trouver quelques erreurs.
Почему я делаю такие глупые ошибки? "Pourquoi ai-je fait une erreur aussi stupide ?
На самом деле, совершил две ошибки. En fait, j'ai fait deux autres erreurs.
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными. Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Я понял то, что ошибки повсеместны. Et ce que j'ai appris c'est que les erreurs sont absolument partout.
Он пришел через пробы и ошибки. C'est l'aboutissement d'essais et d'erreurs.
Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях. Ils font des erreurs de logique lorsqu'ils raisonnent dans l'incertain.
Но он делал ошибки в верном направлении. Mais il faisait des erreurs dans la bonne direction.
Кроме того вы можете сделать ошибки дизайна. Vous pouvez aussi faire des erreurs de conception.
США не повторят этой ошибки с Ираном. Les Etats-Unis ne commettront pas cette erreur avec l'Iran.
И эти ошибки, на самом деле, предсказуемы. En fait, les erreurs que nous faisons sont prévisibles.
Если появляются ошибки, вы можете заменить часть. S'il y a des erreurs, vous pouvez remplacer des parties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !