Exemples d'utilisation de "панелях" en russe avec la traduction "panneau"

<>
Traductions: tous26 panneau23 barre3
В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения. Dans les panneaux de verre tout du long, c'est une sorte d'histoire de l'imagination.
В стеклянных панелях находятся 5000 лет человеческого воображения, которые контролирует компьютер. Dans les panneaux de verre se trouvent 5000 ans d'imagination humaine, contrôlés par ordinateur.
В особенности сейчас, нанотехнология, одна из форм информационной технологии, применяется в солнечных панелях. Et notamment, maintenant que nous utilisons les nanotechnologies, une forme de technologie de l'information, aux panneaux solaires.
Наш вице-президент целует панель. Notre Vice Président des Opérations qui embrasse le panneau.
На крыше панели в 45 киловатт. des panneaux solaires de 45 kilowatts sur le toit.
Первую панель мы произвели 3-его декабря. Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. Il s'agit de deux panneaux de 4 mètres de haut.
Мы поместили эти панели на трёх стенах в комнате Donc on avait ces panneaux sur trois murs de la salle.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень. Donc, par exemple sur le panneau de gauche, le panneau du haut, vous voyez un foie.
Когда вокруг тихо, они как бы выползают из-за панели. Alors quand c'est silencieux, ils commencent à sortir de derrière les panneaux.
Свет, звук, солнечные панели, двигатели - всё это должно быть доступно. Lumières, sons, panneaux solaires, moteurs - tout devrait être accessible.
Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков. Donc, nous avons ici deux panneaux, avec des points de couleur.
Так что этот триптих, эти три панели, изображают вечную истину: Alors ce triptyque, ces trois panneaux, représentent l'intemporelle vérité :
Она питается от солнечных панелей и превращает соленую воду в пресную. Alimenté par des panneaux solaires, l'appareil aspire l'eau salée et la transforme en eau potable.
Мы подписали нашу первую панель через пару недель после этого, была восхитительная церемония Nous avons signé le premier panneau seulement une semaine apès ça, lors d'une grande cérémonie de signature.
Мне пришлось придумать способ создать иллюзию того, что все эти панели повторяют изгиб корпуса. Je devais donc imaginer une sorte de trompe-l'oeil faisant croire que tous les panneaux épousaient la forme de la coque.
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично. Nous parlons du monde qui s'aplatit pour devenir ce panneau, et je suis très optimiste.
И потому мне пришлось разделить их на множество панелей которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной. Alors j'ai divisé l'image en panneaux multiples de 3 mètres de haut sur 8 mètres de large.
И с солнечными панелями площадью 200 кв. метров на самолете, мы сможем произвести столько же энергии сколько потребляют 200 маленьких лампочек. Avec 200 m2 de panneaux solaires sur notre avion, nous pouvons produire la même énergie que 200 petites ampoules.
Они создали сообщество потребителей, устанавливают солнечные панели на их дома и создают тем самым потребительскую ценность, так как генерируемое электричество частично возвращается обратно на рынок. Ils ont créé un collectif de consommateurs où ils ont mis des panneaux solaires sur les foyers et créé un service basé sur la consommation, où l'électricité produite est en fait remise sur le marché.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !