Exemples d'utilisation de "папа" en russe

<>
Traductions: tous132 pape89 papa22 père20 autres traductions1
В прошлом папа все решал самостоятельно. Auparavant, le pape décidait tout seul.
Это мои мама и папа. C'est mon papa et ma maman.
Но только если папа разрешит. Mais seulement si j'obtiens la permission de mon père.
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Le pape François nommera ses premiers cardinaux en février
Всё хорошо, папа с тобой. Tout va bien, papa est là.
Папа построил для меня новый дом. Mon père a construit une nouvelle maison pour moi.
Действительно, Папа сотрясает устои этого мира словом и делом: En effet, par ses mots et par l'exemple qu'il montre, le Pape perturbe le monde :
Папа редко возвращается домой раньше полуночи. Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
"Мой папа говорит, что вы дьявол". "Mon père dit que vous êtes le diable."
Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом; Le pape Jean-Paul II est, de nombreuses façons, un intellectuel ;
Папа, я не могу больше идти. Papa, je ne peux plus marcher.
Папа пришёл домой минут десять назад. Père est venu à la maison il y a à peu près dix minutes.
Более того, Папа нанес очень удачный визит в Британию в сентябре. Le Pape a en outre effectué une visite très réussie en Angleterre en septembre.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa et maman m'ont offert une bicyclette.
Мой папа знаком со многими богатыми людьми. Mon père connaît des riches.
Папа Иоанн Павел II снова вернулся в больницу в тяжелом состоянии. Une fois de plus, le pape Jean-Paul II a été hospitalisé d'urgence, gravement malade.
Папа, а почему зимой не бывает грома? Papa, pourquoi n'y a-t-il pas de tonnerre en hiver ?
Мой папа вернётся домой на этих выходных. Mon père rentre à la maison ce week-end.
Но если вам нужен Папа, который признает аборты, тогда вам нужна другая Церковь. Mais si l'on veut un pape en faveur de l'avortement, alors on veut une Église différente.
Папа купил мне мотоцикл самой последней модели. Papa m'a acheté une moto du modèle le plus récent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !