Exemples d'utilisation de "папский престол" en russe
Папский конклав Ватикана в исполнении центрального банка окажется перед трудным решением, стоит ли выпустить белый дым (fumata bianca) для Йеллен или Саммерса - или возможно кого-то еще (еще один бывший вице-председатель ФРС, Дональд Кон, судя по всему, теперь тоже попал на рассмотрение) с аналогичными предпочтениями.
Une version "banque centrale" du conclave papal du Vatican aurait bien difficile de décider s'il faut envoyer la fumata bianca pour Yellen ou pour Summers - ou peut-être pour quelqu'un d'autre (un autre ancien vice-président de la Fed, Donald Kohn, semble maintenant être dans la course) avec des inclinations similaires.
Вильгельм вступил на престол в 1888 году в возрасте 29 лет, его либерально настроенный отец находился у власти в течение 88 дней пока не умер от рака горла.
Il est monté sur le trône en 1888 à l'âge de 29 ans, succédant à son père, un homme aux idées libérales qui n'avait régné que pendant 88 jours avant de succomber à un cancer de la gorge.
В то время как политические партии пререкались друг с другом, король Гианендра, взошедший на престол после смерти брата, отправил в 2002 году в отставку премьер-министра и стал управлять страной посредством сформированного им самим кабинета.
Tandis que les partis politiques se chamaillaient, le roi Gyanendra, qui avait succédé à son frère assassiné, a mis à la porte le premier ministre en 2002 et a régné par l'intermédiaire d'un cabinet désigné.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité