Exemples d'utilisation de "парнями" en russe avec la traduction "gars"
Отснятые парнями кассеты, шли ко мне из Ирака больше двух недель.
Les enregistrements des gars prenaient environ deux semaines pour arriver d'Irak.
Когда я встретилась с парнями, десять из них согласились взять камеры.
Quand j'ai rencontré les gars, et que 10 d'entre eux ont accepté de prendre des caméras.
На деле же, оказалось, что по прибытию в Форт Дикс, мне предстояло выступить перед 180 парнями, и рассказать о моей затее.
Cela voulait dire que, en arrivant à Fort Dix, je devais aller en face de 180 gars et leur parler de ma vision.
Я прошел путь от жизни в доме с пятью парнями в Пало Алто поедая их объедки, к внезапному обладанию всеми видами ресурсов.
Je suis passé d'une vie dans une maison partagée avec quatre autres gars a Palo Alto et vivant de restes dans le frigidaire à une vie abondante de ressources.
И как я уже сказал раньше, я нарочно ставил себя в довольно ужасные ситуации все эти годы, однако ничто не могло подготовить меня к чему-то столь же трудному или столь опасному, как переговоры с этими парнями.
Et comme je l'ai dit plus tôt, je me suis mis dans des situations assez horrible au fil des ans, mais rien ne pouvait me préparer, à quoi ce soit d'aussi difficile ou dangereux que d'aller dans les salles avec ces gars-là.
парня, который обычно заходит черезчур далеко.
qui grandit pour finir comme moi, le gars qui va toujours un peu trop loin.
Это парень также любил обыкновенную воду и миорелаксант.
Ce gars-ci aimait aussi l'eau plate avec le myorelaxant.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом.
je veux dire, voici un gars qui dit que votre Dieu est un faux dieu.
Но самый крутой был связан с этим парнем.
Mais le plus beau projet sur lequel j'ai travaillé est celui de ce gars là.
Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат.
Et le gars qui a fait ça, il a fait une machine à sous en Lego.
некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи.
Certains servaient aux gars à rassembler leur collection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité