Exemples d'utilisation de "пекарем" en russe

<>
Traductions: tous11 boulanger11
Открыта пекарем из Теннесси в 1996 году. Découvert par un boulanger du Tennessee en 1996.
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи. Chaque miche est préparée dans une de ses boulangeries, par un boulanger à la fois, dans un four à bois.
Так что все эти вещи определяются пекарем, и хлеб проходит через несколько этапов, развивая характер. Tout cela est déterminé par le boulanger, le caractère du pain se développe au cours des étapes.
Однако у цельнозернового пекаря есть проблема: Le défi pour un boulanger qui fait du pain aux céréales complètes, reste :
Я закончу тем, что я называю благословением пекаря. Je vous laisse avec ce que j'appelle la bénédiction du boulanger.
И выборы пекаря на этом пути определяют конечный продукт. Tout du long, les choix du boulanger déterminent le résultat du produit.
Хороший пекарь знает, как вытащить или извлечь сахар, содержащийся в крахмале. Un bon boulanger, sait comment extraire ou faire ressortir le sucre présent dans l'amidon.
Другими словами, под пристальным взглядом пекаря в тесте развиваются личность и характер. En d'autres termes, personnalité et caractère se développent dans cette pâte sous le regard attentif du boulanger.
В конечном счёте, задачей пекаря, кулинарного студента, каждого шеф-повара, является раскрыть вкус. En fin de compte, le défi du boulanger, le défi de chaque apprenti cuisinier, de chaque chef, est de donner du goût.
Потом один большой кусок теста делится на мелкие части, и каждой из них пекарь придаёт форму. On divise ce gros morceau de pâte en plus petites unités et chaque pâton est façonné par le boulanger.
Видите ли, пекарь, в этот момент, превращается, в некотором смысле, в бога своего теста, и его тесто, хоть и не мыслит, теперь живое. Vous voyez, le boulanger, à ce moment précis, est devenu, en un sens, une sorte de dieu et sa pâte, bien qu'elle ne soit pas une forme de vie intelligente, est maintenant vivante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !