Exemples d'utilisation de "первые" en russe avec la traduction "premier"

<>
Первые глаза появились у трилобитов. Les premiers yeux sont apparus sur les trilobites.
У нас есть первые звезды. Nous avons nos premières étoiles.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Les femmes sont toujours les premières à souffrir pendant un conflit.
Не мы первые сделали бумагу. Nous ne sommes pas les premiers à faire du papier.
Это были первые прямоходящие приматы. Il fut le premier primate debout.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Les premiers puits offshore s'appellaient des baleines.
Первые принципы, это очень важно. Les premiers principes, c'est important.
И, наконец, первые клонированные поросята: Et puis, finalement, les premiers petits cochons clonés :
Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами". Les premiers instruments de forage étaient des harpons.
Первые 2.5% населения являются инноваторами. Les premiers deux pourcents et demi de notre population sont des innovateurs.
Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу. Nous ne sommes pas les premiers à transformer la cellulose.
Здесь первые признаки также являются ободряющими. Ici également, les premiers signes sont encourageants.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Cela a donné naissance aux premières causes de la crise :
Вы первые люди, которые это увидят. Vous êtres les premières personnes à voir ça.
Это были мои первые международные соревнования. C'était ma première rencontre internationale.
Первые послания Китаю должны содержать заверения. Les premiers messages à l'attention de la Chine devraient être conciliants.
И это только за первые два года. Et ce chiffre ne concerne que les deux premières années.
Это - первые клонированные животные в их видах. Ce sont les premiers animaux clonés de leur type.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой. Les premiers jours du soulèvement actuel ont été prometteurs.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку. Le premier pays Africain arrive dans le rectangle de l'Occident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !