Exemples d'utilisation de "первый" en russe avec la traduction "premier"

<>
Первый удар был чертовски болезненным. La première décharge, c'est l'enfer.
Первый семестр начинается в апреле. Le premier semestre débute en avril.
И это было первый сюрприз. Et ce fut notre première surprise.
Я здесь не первый раз. Ce n'est pas ma première fois ici.
В первый же день учёбы Elle va à l'école le premier jour.
Это был только первый удар. Cela n"était pourtant que le premier coup.
Ребёнок сделал свой первый шаг. Le bébé fit son premier pas.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Faire le premier petit pas sans réfléchir.
Первый ролик - достижение Северного полюса. La première c'était mon arrivée au Pôle.
Первый участник - Совет Безопасности ООН. Le premier acteur est le Conseil de Sécurité.
Итак, первый способ - позитивные эмоции, La première voie est celle de l'émotion positive.
Это самый первый фильм Чарльза. Qui est le premier film que Charles ait jamais fait.
Первый тест - это серьезность риска: Le premier test est la gravité du risque :
Мэтью Харли - первый автор этого. Matthew Hurley est le premier auteur de cela.
Первый элемент сожалений - это отрицание. Donc, la première composante du regret est en gros le déni.
Вот первый проведённый нами эксперимент. Je vais vous montrer la première expérience que nous avons faite.
Итак, это первый случай матереубийства. Bon, c'est le premier cas de matricide.
Первый аспект - это когнитивное обучение. Le premier C est l'entraînement cognitif.
Первый - не восприми Библию буквально. Le premier c'est - Tu prendras pas la Bible au sens littéral.
Ответ на первый вопрос обнадеживает; La réponse à la première question est rassurante ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !