Exemples d'utilisation de "первым" en russe

<>
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. Le premier était le syndrome du stress post-traumatique.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
первым из которых являются автомобили. et la première ce sont les automobiles.
Это будет первым на рынке C'est la première voiture électrique fabriquée en volume de masse.
Молодой человек должен быть первым. Le jeune homme devrait avoir été fait en premier.
Моим первым бизнесом было ателье. Ma première entreprise était dans la confection.
Армстронг был первым человеком, достигшим Луны. Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.
Первым фактором является воля нового правительства. Le premier n'est autre que la volonté du nouveau gouvernement.
Кто первым встал, того и тапки. Premier arrivé, premier servi.
Том спросил Мэри, кто приехал первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Первым кандидатом, конечно же, является Ирак. Le premier candidat est évidemment l'Irak.
Еще одно явление связано с первым. Un autre phénomène est à rapprocher du premier.
Прозак [Prozac] стал первым непререкаемым бестселлером. Le Prozac a vraiment été le premier médicament à grand succès populaire.
Первым приоритетом должны стать международные банки. La première priorité doit être les banques internationales.
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. La première maladie que nous avons étudiée a été l'autisme.
Том спросил у Мэри, кто пришёл первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами. Il fut le premier à négocier avec les Khmers Rouges.
Первым был сделан атлас для рака мозга. Le premier cancer a été terminé, c'était le cancer du cerveau.
Это было первым опытом общения Ирана с американцами. Ce fut lŕ le premier contact des Iraniens avec les Américains.
Первым и принципиальным ответом должно быть, естественно, нет. Par principe, la première réponse doit sans doute être non.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !