Exemples d'utilisation de "переменная издержка" en russe
И в этом ракурсе время - критическая переменная, которая отличает помнящее я от испытывающего.
Vu de cet angle, le temps est en fait la variable capitale qui distingue notre "moi du souvenir" de notre "moi de l'expérience".
Или обычная конфигурация, но в трех измерениях, где переменная составляющая - свет, а не позиция пиксилей.
Ou habituelle, mais en trois dimensions, où la chose qui change, c'est la lumière, pas la position des pixels.
Вы знаете, сколько проблем у детей с переменными, но при обучении вот таким способом, в виде ситуации, они никогда не забудут на основе этого единственного примера, что такое переменная и как ее использовать.
Est ce que vous vous rendez compte des difficultés que les enfants rencontrent avec les variables, mais en apprenant de cette manière, dans une situation connue, ils n'oublieront jamais grâce à cet essai unique ce qu'est une variable et comment l'utiliser.
Вторая важная переменная это тип местности, в которой живёт человек.
L'autre variable importante est le genre d'environnement dans lequel vous vivez.
Любая физиологическая переменная, о которой можно подумать, любое событие из жизненного цикла, изображённое подобным образом, выглядит так же.
Maintenant, toute variable physiologique, toute histoire de vie, si vous la tracez comme ça, elle ressemble à ça.
В Восточной Чехии сегодня переменная облачность без осадков.
En Bohème de l'Est, le temps sera aujourd'hui sec, le plus souvent dégagé, avec d'éventuels passages nuageux.
Но средства управления капиталом - это не единственная переменная, которая определяет финансовую открытость.
Mais le contrôle des capitaux n'est pas la seule variable qui détermine l'ouverture financière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité