Exemples d'utilisation de "переменные" en russe

<>
Traductions: tous42 variable37 autres traductions5
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях. Pour obtenir des résultats fiables, les animaux de laboratoire devraient être en bonne santé et se comporter de manière normale, en dehors des effets spécifiques liés à l'expérimentation.
Есть две переменные тесно связанные с данным результатом - во-первых, это уровень образования. Et il y en a une ou deux qui ont de fortes relations de prédiction l'une étant l'éducation.
Например, перед финансовым крахом, экспериментальные экономисты присоединились к психологам в попытке измерить переменные наклонности к жадности. Par exemple, bien avant l'écroulement financier, des économistes expérimentaux se sont associés à des psychologues pour tenter d'analyser la propension à l'avidité.
и разбить это на состояние на переменные ходьбы, дыхания, потом функции рук, разговора, и в конечном счете, счастья и функциональности. et partir de ce concept de marcher, respirer, et puis ses mains, sa parole, et ultimement le bonheur et la fonctionnalité.
Именно такое отсутствие скоординированных действий для формулировки соглашения между израильтянами и палестинцами - структуры, основанной на включающем, междисциплинарном и системном подходе, который может сместить переменные и привести к миру, который оба народа будут считать равным и справедливым - больше всего беспокоит тех из нас, кто работает в области разрешения международных кризисов. C'est ce manque d'initiative coordonnée dans la structuration d'un accord entre Israéliens et Palestiniens - une structuration fondée sur une approche large, interdisciplinaire et systémique, propre à faire bouger les paramètres et mener à une paix que les deux peuples considèrent juste et digne - qui préoccupe le plus ceux d'entre nous qui travaillent à résoudre les crises internationales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !