Exemples d'utilisation de "печатали" en russe

<>
Traductions: tous36 imprimer25 taper7 autres traductions4
потом шесть часов мы их учили пользоваться темной комнатой, они печатали эти две фотографии, On a passé six heures à les développer avec eux et ils les ont agrandies.
Газеты печатали ее изображение на фоне аргентинского флага, а над ее головой изображался нимб из солнечных лучей. La presse la représenta avec le drapeau argentin en toile de fond, la tête baignée d'un halo de soleil.
Они печатали листовки, обзванивали офисы, следили за расписаниями, ходили на встречи с секретарями, сами выпустили брошюру, посвященную выборному форуму, чтобы весь город мог узнать больше о их кандидатах. Ils ont produit des prospectus, ils ont appelé des bureaux, ils ont vérifié des emplois du temps, ils ont rencontré des secrétaires, ils ont produit un livret de forum d'élections pour la ville entière pour en savoir plus sur leurs candidats.
Тогда я смотрел на громоздкие здания и думал о том, что те здания, которые окружали меня, и те, которые только проектировались, и те, которые печатали в разных изданиях, которые я просматривал, были бездушными и холодными. Et en regardant à l'échelle plus large des bâtiments et en découvrant que les bâtiments autour de moi qui avaient été conçus et qui étaient représentés dans les publications que je lisais étaient froids et sans âme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !