Exemples d'utilisation de "печатными буквами" en russe

<>
Пожалуйста, заполните печатными буквами. S'il vous plaît, remplissez en utilisant des caractères d'imprimerie.
Тут у нас надпись "figure" чёрными буквами, Ainsi, on a ici "figure" en noir.
Кроме того, подрывные технологии будут способствовать изменениям в экономическом секторе, как это было, когда телевидение превзошло радио или, позже, когда интернет-СМИ получили господство над печатными изданиями. De plus, les technologies perturbatrices entraineront un basculement de valeur entre les secteurs économiques, comme ce fut le cas lorsque la télévision prit le pas sur la radio ou plus récemment, lorsque les médias en ligne ont pris le dessus sur la presse écrite.
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений. les lettres majuscules A, B, C, D, E et F sont les noms de ces rotations.
И генетическая информация содержится в форме последовательности из четырёх оснований, которые обозначаются буквами А, Т, Ц и Г Et l'information génétique est contenu sous forme de séquence de quatre bases abrégées en les lettres A, T, C et D.
а тут "figure" белыми буквами. Ici, on a "figure" en blanc.
Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами. Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
То же самое происходит с буквами и предложениями. La même chose se produit avec les lettres et les slogans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !