Beispiele für die Verwendung von "пирамидами" im Russischen
Übersetzungen:
alle54
pyramide54
один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами;
l'un passe Noël en Égypte sous les pyramides;
Пирамида должна функционировать от основания до вершины.
Elles ont besoin d'une pyramide qui fonctionnent de bas en haut.
пирамида жизни океана и наша жизнь на земле тесно взаимосвязаны.
Mais la pyramide de la vie dans l'océan et nos propres vies sur terre sont intimement liées.
и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни.
Et cette pyramide de l'ocean est liée à notre propre pyramide de vie.
Это именно то, что происходит с ПХД в пищевой пирамиде:
Et c'est exactement ce qui se passe avec les PDB dans cette pyramide de la chaîne alimentaire.
и что океаническая пирамида связана с нашей собственной пирамидой жизни.
Et cette pyramide de l'ocean est liée à notre propre pyramide de vie.
Половина тех людей, которые разработали пищевую пирамиду, связана с агро бизнесом.
La moitié des personnes qui ont créé la pyramide alimentaire ont des liens avec l'industrie agro-alimentaire.
Мы забрали их из их естественной пирамиды, чтобы разрешить их проблемы.
Nous les avons sorties de leur pyramide naturelle afin de résoudre le problème.
И для многих из нас, наши удачи лежат на дне пирамиды.
Et pour beaucoup d'entre nous, nos fortunes se trouvent vraiment au bas de la pyramide.
Они даже не задумывались о неосязаемом, которое находится на вершине пирамиды.
Ils ne voyaient même pas la partie intangible plus haut sur la pyramide.
Это перерасло из простого изучения пирамиды в меняющуюся ролевую модель мира.
Ce lieu s'est élevé de la survie à la base de la pyramide pour devenir un modèle transformationnel pour le monde.
А измерить мы можем лишь осязаемые вещи, находящиеся на дне пирамиды.
Et ce que nous pouvons mesurer est cette partie tangible au pied de la pyramide.
Но они становятся полностью человеческими только на самой вершине этой пирамиды.
Mais c'est seulement tout au sommet de cette pyramide que les choses deviennent complètement humaines.
В итоге у меня получилась пирамида, нет времени рассказать про это подробно.
Je suis finalement arrivé à une pyramide, dont je n'ai pas le temps de parler plus longuement.
И решают бросить еще один взгляд на Пирамиду Цестия, которую венчает громоотвод.
Et ils décident d'avoir un dernier regard vers la Pyramide de Cestius, avec son paratonnere au-dessus.
Поэтому, на самом деле, наша картина пищевой пирамиды должна быть полностью изменена.
Donc, en réalité, notre perception de la pyramide alimentaire est juste -nous devons la changer complètement.
Мы видим животным, которые способны существовать и чувствовать, а на вершине пирамиды - человек.
Nous avons les animaux qui sont capable de vivre et de ressentir, et, au sommet de la pyramide, il y a l'Homme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung