Exemples d'utilisation de "плодовитость" en russe avec la traduction "fécondité"
В Индонезии наблюдалось практически такое же снижение коэффициента плодовитости.
En Indonésie, le déclin du taux de fécondité est analogue.
В большей части исламского мира, и особенно это выражено на Аравийском полуострове, коэффициент плодовитости остается очень высоким.
Dans certaines régions du monde islamique, et plus particulièrement dans la péninsule arabe, le taux de fécondité reste très élevé.
Под общим коэффициентом плодовитости (ОКП) демографы понимают среднее число родившихся живыми детей на одну женщину в течение её жизни.
Ce que les démographes appellent l'Indice Synthétique de Fécondité est le nombre moyen de naissances vivantes par femme au cours de sa vie.
Точно так же в Турции коэффициент плодовитости упал с 5,2 в начале 70-х до 2,7 в конце 90-х.
Pareillement, en Turquie, le taux de fécondité est tombé de 5,2 au début des années 1970 à 2,7 à la fin des années 1990.
В других регионах исламского мира коэффициент плодовитости намного ниже, и он снизился за последние несколько десятилетий, что свидетельствует о существенном изменении культурных норм.
Dans d'autres régions du monde musulman, le taux de fécondité est bien moins élevé, et a chuté au cours des décennies passées, signe d'une mutation majeure dans les normes culturelles.
Если эта программа будет принята, в странах с высокими показателями плодовитости и быстрым ростом населения начнет происходить снижение этих показателей, поскольку семьи обретут уверенность в том, что их дети выживут и станут взрослыми.
Si le programme est adopté, les pays dont les taux de fécondité sont élevés et où la population croît rapidement verront leur taux de fécondité diminuer et leur population croître plus lentement au fur et à mesure que les ménages croiront que leurs enfants survivront à l'âge adulte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité