Exemples d'utilisation de "плохо" en russe

<>
Это не так уж плохо. Cela n'est pas tant chien.
Так плохо обращяются с собаками. Les chiens sont si maltraités.
Моя подруга плохо себя чувствует. Mon amie ne se sent pas bien.
Они плохо со мной обращались. Ils me maltraitèrent.
Я тогда плохо себя чувствовал. J'étais un peu malade.
я плохо говорю по-русски je ne suis pas bon en russe
Она ест, но очень плохо. Elle mange, mais très peu.
Он плохо обращался со мной. Il m'a maltraité.
Вы думаете, потерять руку плохо? Vous pensez que c'est terrible de perdre un bras ?
я очень плохо говорю по-русски je ne suis pas bon en russe du tout
Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет. Donnons donc notre propre version de l'histoire.
К сожалению, я плохо понимаю английский. Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
Когда всё плохо, новостей не делают. On ne fait pas du neuf avec des choses qui s'écroulent.
Прости, но я тебя плохо слышу. Pardon, mais je ne t'entends pas bien.
Извините, но я Вас плохо слышу. Je suis désolé, mais je ne peux pas bien vous entendre.
Смешение мотивов - это не обязательно плохо. Il n'est pas condamnable en soi d'avoir des motivations ambivalentes.
Муж Мэри плохо обращался с ней. Le mari de Marie l'a maltraitée.
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо. Selon toute considération éthique, ce qu'a fait Neuer n'est pas bien.
Но мы плохо умеем рассуждать о вероятностях. Nous ne sommes pas doués pour raisonner dans l'incertain.
Наверное, это не плохо, не так ли? C'est sans doute super, non?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !