Exemples d'utilisation de "по существу" en russe
Они, по существу, являются механизмами рефинансирования.
Ce sont essentiellement des mécanismes de refinancement.
Причины европейского отступничества по существу геополитические.
Les raisons de la défection de l'Europe sont éminemment géopolitiques.
По существу, это мы и пытаемся построить.
Et c'est essentiellement ce que nous essayons de construire.
По существу, мы выбираем один из миллиарда.
Mais il s'agit essentiellement - vous pouvez tirer un sur un milliard.
По существу, теория объясняет переход постепенным приращением.
En bref, elle le résout en fournissant une rampe douce d'incréments successifs graduels.
Это по существу гарантия того, что найдет коллайдер.
C'est essentiellement une assurance de ce que le LHC trouvera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité