Exemples d'utilisation de "повторюсь" en russe
Это равнобедренный треугольник - повторюсь - очень подвижный.
Ou ça prend la forme d'une triangle isocèle, qui n'est pas stable non plus.
Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов.
C'est, à nouveau, pour un magazine, pour séparer les rubriques.
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
Ce sont des gars intelligents - des hommes et des femmes - des astronautes, comme j'ai dit, des ingénieurs.
И что было особенно значимым лично для меня, это, повторюсь, присутствие женщин.
Ce qui était plus important pour moi était, une fois encore, la présence des femmes.
Это не зависит от всех нас, но, повторюсь, это касается не только лампочек.
Cela dépend de chacun d'entre nous mais une fois de plus, pas juste des ampoules.
И такой вид рабства, повторюсь, является точно таким, каким рабство было на протяжении всей истории человечества.
Maintenant, ce genre d'esclavage est, encore une fois, largement ce que l'esclavage a été à travers l'histoire humaine.
Я говорю это, повторюсь, ничего не существует, если нет здравого смысла, нашей прекрасной мечты об этой цивилизации.
Je le dis car rien n'existe sans une bonne raison, la raison de nos beaux rêves, de notre civilisation.
Значит, они решили - повторюсь, я этого не знал, все это я выяснил позже - что единственное, что можно сделать для человека 43-х лет, это лоботомия.
Alors ils ont décidé - je n'en savais rien, à nouveau, je l'ai découvert ensuite - que la seule chose à faire à cet homme de 43 ans était une lobotomie pré-frontale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité