Exemples d'utilisation de "повторяемого" en russe avec la traduction "répéter"
Traductions:
tous137
répéter102
réitérer15
reprendre9
redire7
réviser1
faire l'écho1
se faire l'écho1
ressasser1
Среди бури критики президент Обама вчера пошел на попятную относительно своего часто повторяемого, однозначного обещания, что "если вам нравится ваш план медицинского страхования, вы можете сохранить его".
Sous une avalanche de critiques, le président Obama est revenu hier sur sa promesse sans ambiguïté et souvent répétée selon laquelle "si vous êtes satisfait de votre régime de santé, vous pouvez le garder ".
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
Une erreur ne se corrigera pas en la répétant encore et encore.
Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью.
Mlle Lewinsky" ou répéter entièrement une question difficile.
Давайте не повторять ошибки Ирана, революции Мисдак.
Ne répétons pas les erreurs de l'Iran, d'une révolution [inaudible].
Они предпочитают бесконечное повторение одного и того же.
Les critiques aiment que les performances soient répétées, encore et encore, de la même façon.
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
J'ai répété l'opération en utilisant différentes valeurs seuil.
Универсальность, повторю, это мы - мы и есть город.
L'universalité, je le répète, c'est nous, le fait que nous sommes la ville.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité