Exemples d'utilisation de "повышаются" en russe
Но как только он взрослеет, то шансы повышаются.
Quand une personne vieillit, c'est très, très commun.
Из-за этого ставки политического выживания значительно повышаются, особенно учитывая отсутствие какого-либо надежного гаранта конституционных норм и поведения.
Cela fragilise considérablement la survie politique, surtout compte tenu de l'absence de tout garant crédible des normes et d'une attitude constitutionnelles.
Как показало Фрамингемское исследование, если три ваших лучших друга -тучные люди, то шансы, что у вас будет лишний вес, повышаются на 50%.
Nous savons des études Framingham que si vos 3 meilleurs amis sont obèses vous avez 50% de chance d'être en sur-poids.
Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80% на пятилетние облигации до 2,86% на десятилетние облигации и 3,70% на тридцатилетние облигации.
Aux Etats-Unis, le taux d'intérêt des obligations gouvernementales est désormais passé à 1,80% pour cinq ans, 2,86% pour dix ans et 3,70% pour trente ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité