Exemples d'utilisation de "повязки" en russe

<>
У них повязки на глазах. Ils ont leur bandeau sur l'oeil.
"Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы". "Café de remplacement, faux aluminium, imitation de caoutchouc, bandages en papier, boutons en bois."
И после, новое изменение, у нас были повязки для волос, одежда и презерватив для вашего телефона во время сезона дождей. Et ensuite, nouveau changement, on avait des bandeaux pour les cheveux, des vêtements, et le préservatif pour votre téléphone portable pendant la saison des pluies.
Поэтому я попрошу вас надеть на глаза повязку. Je vais vous demander de commencer et de mettre un bandeau sur vos yeux.
Слишком часто политики считают публичную дипломатию медицинской повязкой, которую можно наложить после нанесения ущерба другими инструментами. Les politiciens considèrent trop souvent la diplomatie publique comme un pansement qui peut être appliqué sur des dommages commis par d'autres instruments.
Ему зачитываются его плановые экономические показатели, он получает ключи, и повязка с глаз снимается. On lit à haute voix ses domaines clés de responsabilité, ses indicateurs clés de performance, on lui donne les clés, et puis on enlève le bandeau.
Перед началом матча оба борца поднимают руки, чтобы показать, что они не скрывают оружие в складках набедренной повязки наподобие ремня. Avant le début de la rencontre, les deux adversaires lèvent leurs mains pour montrer qu'ils ne cachent pas d'armes dans les plis de leur ceinture-pagne.
Надевать траурные повязки или открывать шампанское?" On met un brassard noir, ou on sable le champagne?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !