Exemples d'utilisation de "подарить" en russe

<>
Traductions: tous38 donner17 offrir15 faire don1 autres traductions5
Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение. Des rétines artificielles, la capacité à mettre ces dispositifs à l'arrière du globe oculaire et permettre aux aveugles de voir.
Некоторые из этих видов лечения могут подарить месяцы и даже годы жизни людям в расцвете сил. Certains de ces outils peuvent prolonger de quelques mois ou même de quelques années la vie des patients pas trop âgés.
Это также значит ,что дизанеры - это не консультанты, а такие же учителя, которые хотят подарить растущий творческий капитал новому поколению. Cela signifie également que les designer ne sont plus des consultants, mais nous sommes des enseignants, et nous sommes en charge d'augmenter le capital créatif pour le prochaine génération.
Кто-то думает, что чтобы удовлетворить эти потребности, нужно уничтожить мир, другие считают, что для этого нужно построить, создать что-то, подарить любовь. Certains pensent que le moyen de satisfaire ces besoins est de détruire le monde, certains pensent qu'il faut construire quelque chose, créer quelque chose, aimer quelqu'un.
Я надеюсь на вашу помощь в исследовании и защите дикой природы океана, Я надеюсь, что нам удастся вернуть ему здоровье и тем самым подарить человечеству надежду на дальнейшую жизнь. J'attends votre aide pour explorer et protéger les océans de manière à en restaurer la santé et, de ce fait, à être porteur d'espoir pour l'humanité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !