Exemples d'utilisation de "поднимала" en russe

<>
Многие из экономических спадов, происходивших в Америке после второй мировой войны, были вызваны тем, что Федеральная резервная система поднимала процентные ставки слишком быстро и слишком высоко. Un grand nombre des récessions américaines de l'après-guerre fut causé par la hausse trop rapide et trop importante des taux directeurs de la Réserve.
ФРС поднимала учётные ставки на 25 базовых пунктов на каждом из 13 состоявшихся подряд собраний, и этот процесс ещё не завершен, когда она выходила из своего затянувшегося периода низких учетных ставок. Le Réserve Fédérale a constamment augmenté ses taux par incréments de 25 points de base lors de ses treize dernières réunions, et d'autres augmentations sont attendues, depuis qu'elle est sortie de sa période prolongée de faibles taux d'intérêt.
Согласно Национальному индексу США цен на жильё, уже в 2000 г. цены на жильё росли почти на 10% в год - а в то время Федеральная резервная система поднимала процентную ставку федеральных фондов, которая достигла наивысшей отметки в 6,5%. Selon le Standard & Poor's/Case-Shiller US National Home Price Index, les prix de l'immobilier augmentaient déjà de près de 10% par an en 2000 - au moment où la Fed augmentait le taux des fonds fédéraux, qui a atteint 6,5%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !