Exemples d'utilisation de "подобный" en russe
Traductions:
tous715
comme456
similaire100
semblable27
comparable15
pareil12
homologue2
autres traductions103
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
De tels exemples de réussite donnent toutes les raisons d'être optimiste.
Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
L'Angleterre est ici encore ici un exemple caractéristique.
Подобный подход помог миру во время холодной войны;
Cette approche a rencontré un succès indéniable pendant la Guerre Froide ;
Только практика может показать, насколько осуществим подобный курс.
Nous ne pouvons pas savoir si cette position est réaliste tant que nous ne l'essayons pas.
Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде.
Dans mon équipe, les vies d'un ou deux de mes collègues ont été entachées par cette expérience.
Безусловно, подобный подход потребует полной остановки поселенческой деятельности Израиля.
Blair a d'ailleurs récemment expliqué qu'une telle approche partant de la base pourrait aller de pair avec l'objectif de "paix économique" de Nétanyahou, même si cette approche finirait par le dépasser.
Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения.
Certes, temps et patience sont nécessaires à ce processus.
Подобный прогресс распространяется на добычу металлов и сельское хозяйство.
De tels progrès ont aussi été réalisés dans les domaines de l'extraction des métaux et de l'agriculture.
Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах.
Les occasions en ce sens se présentent constamment - et dans tous les secteurs.
Подобный подход не только не гуманен, но также экономически необоснован:
Cette approche n'est pas seulement inhumaine, elle est indéfendable sur le plan économique:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité