Exemples d'utilisation de "подозревать" en russe

<>
Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания. Je me dis ça doit être une vieille date d'impression, bon.
Но есть веские основания подозревать, что авторитарные преимущества Китая не выдержат состязания. Mais il y a de bonnes raisons de penser que l'avantage autoritariste de la Chine ne durera pas.
Она стали подозревать, что то, что мы делали утром, появлялось в новостях BBC, RF в тот же день после обеда. Ils ont commencé à avoir des soupçons, "On fait quelque-chose le matin, et l'après-midi ça passe aux nouvelles- BBC, RFI.
С 19-го века неврологи стали подозревать, что, может быть, это ваши воспоминания - информация, делающая вас вами - может быть, ваши воспоминания хранятся в соединениях между нейронами вашего мозга. Depuis le 19ème siècle, les neuro-scientifiques imaginent que peut-être vos souvenirs - cette information qui fait que vous êtes qui vous êtes - peut-être que vos souvenirs sont stockés dans les connexions entre les neurones de votre cerveau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !