Exemples d'utilisation de "пожениться" en russe

<>
Они должны пожениться в июне. Ils doivent se marier en juin.
Я был удивлён, узнав, что они собираются пожениться. J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.
Они поженились три месяца назад. Ils se sont mariés il y a trois mois.
Мы поженимся в конце марта. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Мои родители поженились до моего рождения. Mes parents se sont mariés avant ma naissance.
Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились. Cela fait trente ans que nous nous sommes mariés.
Мой отец купил нам этот дом, когда мы поженились. Mon père nous a acheté cette maison quand nous nous sommes mariés.
Десятого числа следующего месяца будет двадцать лет, как они поженились. Le dix du mois prochain, il y a vingt ans qu'ils seront mariés.
И не просто поженимся, а пригласим всех, кто помогал нам. Et j'ai dit, pas seulement se marier.
Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же. La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.
Это было так, когда мы с женой поженились 30 лет назад, мы начали давать десятину. Et ça c'était, quand ma femme et moi nous sommes mariés il y a 30 ans, on a commencé à reverser cette dîme.
Вы собираетесь пожениться, ты и Анна? Vous prévoyez de vous marier, toi et Anne ?
Мы даже живём дольше, а это довольно веский аргумент, чтобы пожениться прежде всего с тем, кто тебе сильно нравится. Nous vivons même plus longtemps, ce qui est une argument assez convaincant pour épouser quelqu'un que vous aimez beaucoup en premier lieu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !