Exemples d'utilisation de "позвонили" en russe
Три года назад, мне позвонили по поводу выпущенного мною раннее фильма, и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира.
Il y a trois ans, j'ai reçu un coup de téléphone à propos d'un film que j'avais réalisé auparavant accompagné d'une offre de suivre la garde nationale du New Hampshire.
Итак, идете и при этом указываете ваш телефон, и в ту самую минуту, когда вы хотите, чтобы вам позвонили,
Vous entrez votre numéro de téléphone sur ce site et l'heure à laquelle vous souhaitez être appelé.
Я напишу или позвоню вам на следующей неделе.
Je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine.
Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона.
Une passante avait alerté la police par téléphone portable.
Однажды он позвонил мне с факультета медицины Йельского университета и сказал:
Bobo m'a téléphoné depuis l'École de Médecine de Yale, et m'a dit :
Я оставлю свой телефон на случай, если ты захочешь мне позвонить.
Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать.
il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais donner une conférence.
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить.
Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité