Exemples d'utilisation de "поздно" en russe avec la traduction "tard"

<>
Уже поздно, я пойду спать. Il est tard, je vais me coucher.
Обычно он возвращается домой поздно. Il rentre chez lui tard en général.
Мама очень поздно вчера легла. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Рано или поздно мы вернёмся. Nous reviendrons tôt ou tard.
Сегодня утром я встал поздно. Je me suis levé tard ce matin.
Теперь уже поздно просить прощения. Il est trop tard pour s'excuser maintenant.
Ты домой поздно приходишь, да? Tu rentres tard à la maison, non ?
По пятницам банк закрывается поздно. La banque ferme tard les vendredis.
Рано или поздно он признается. Il avouera, tôt ou tard.
Официант спохватывается, но слишком поздно. Le serveur comprend ce qui se passe, mais trop tard.
Я встретил её поздно вечером. Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.
Было поздно, и я пошёл домой. Il était tard, donc je suis rentré chez moi.
Ты не должен засиживаться так поздно. Vous ne devez pas veiller si tard.
И я осознал, наверное слишком поздно, Et je me suis rendu compte, sans doute trop tard.
Почему Вы так поздно пришли домой? Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
Но было слишком поздно для Сержио. Mais c'était trop tard pour Sergio.
Слишком поздно строить в Ираке демократию. Il est trop tard pour fonder une démocratie en Irak.
Я не привык ложиться спать поздно. Je ne suis pas habitué à me coucher tard.
Сегодня утром я встал очень поздно. Je me suis levé très tard ce matin.
еще не поздно восстановить американскую мечту. il n'est pas trop tard pour remettre le rêve américain sur pied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !