Exemples d'utilisation de "показывала" en russe
Traductions:
tous1853
montrer1614
donner88
dire52
passer41
afficher22
exposer15
témoigner6
faire apparaître3
faire voir2
exhiber2
accuser2
déployer1
autres traductions5
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет.
Et elle s'est comportée comme si elle aimait ça, ou si elle ne l'aimait pas.
Во-первых, история уже показывала, как ограничения ресурсов могут тормозить глобальный экономический рост.
Pour commencer, l'histoire a déjà prouvé que les contraintes de ressources peuvent entraver la croissance économique mondiale.
Ни одна из предыдущих годовщин со дня краха 1987 года не показывала подобного падения.
Auparavant, aucun anniversaire du krach de 1987 n'avait causé une telle chute.
Потому что, естественно, самая хорошая работа достаётся закончившим один из западных университетов, которые я показывала.
Parce que, bien sûr, les meilleurs emplois vont aux gens qui sortent des universités occidentales, dont j'ai parlé tout à l'heure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité