Exemples d'utilisation de "политика" en russe
Подобная политика интервенционизма набирает свои обороты:
L'interventionnisme occupe une place marginale :
Однако политика террора, распространяющаяся от г.
A l'évidence, les chefs de cartels n'ont pas de vues sur le palais présidentiel mexicain.
На президентский пост претендуют еще два политика:
Deux autres candidats font également partie du peloton de tête :
Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика.
Qui plus est, le style consensuel est de bon aloi.
Политика антиамериканизма также может объединить его сторонников.
L'anti-américanisme devrait également lui rallier des voix.
В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика.
Les Etats Unis ont élu un président noir.
Поэтому, для восстановления экономического роста необходима другая политика.
Dès lors, d'autres mesures sont nécessaires pour restaurer la croissance.
Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий.
Au lieu de négociations, la région a surtout connu une succession de décisions unilatérales.
Могла ли политика одного ребенка спровоцировать этот подъем?
Le régime de restriction des naissances aurait-il alimenté cette hausse ?
Такая политика должна включать в себя либерализацию торговли.
Il est nécessaire que la libéralisation des échanges fasse partie de ces mesures.
Политика Сената США не должна затмевать более важный момент:
Les tergiversations du Sénat américain ne doivent pas voiler le fond du problème :
Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования.
Une réglementation adaptée peut améliorer les économies d'énergie des appareils ménagers, des maisons et des machines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité