Exemples d'utilisation de "получает" en russe
Traductions:
tous1556
recevoir546
obtenir528
gagner112
sortir89
réaliser41
percevoir40
toucher31
récolter24
recueillir11
mettre la main5
encaisser3
empocher2
s'empocher1
autres traductions123
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
L'ordinateur ayant résolu le défi remporte 50 bitcoins.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Parfois, les singes n'ont rien - donc un bonus de zéro.
Также большую выгоду получает и средний класс.
La classe moyenne est également un bénéficiaire important.
Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке.
Il s'amuse, il est dans le truc, il est dans le flux.
Boeing получает рекордный 18-миллиардный заказ на самолеты
Boeing enregistre une commande record de 18 milliards de dollars pour des avions de ligne
Одним выстрелом Обама получает контроль над политической машиной Клинтона:
D'un seul geste, Obama prend le contrôle de la machine politique Clinton :
злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого.
le coupable s'octroie le mérite du travail d'un autre.
Тот, кому вы отдаете часть своих денег, получает утроенную сумму.
Maintenant ce que vous donnerez sera triplé sur le compte de l'autre personne.
В этом случае никто не получает денег и игра также прекращается.
Aucun joueur n'est payé et le jeu est terminé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité