Exemples d'utilisation de "полюсах" en russe

<>
Так что, по всей видимости, жидкости, по какой-то непонятной причине, или на протяжении, по крайней мере, этого сезона, находятся на полюсах Титана. Donc il semble que les liquides, pour une raison que nous ne connaissons pas, ou du moins à cette saison, se trouvent aux pôles de Titan.
Например, тюлени, которые были помечены во многих странах, с помощью датчиков берут образцы под слоями льда и предоставляют информацию о температуре океана на обоих полюсах. Ce sont des phoques de nombreux pays qu'on relâche qui échantillonnent sous les couches de glace et nous donnent des données de températures de qualité océanographique aux deux pôles.
Первый ролик - достижение Северного полюса. La première c'était mon arrivée au Pôle.
Все знают, где находится Северный полюс. tout le monde sait où est le Pôle Nord.
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. J'ai atteint le Pôle le 11 mai.
и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс. Avec les fameuses fractures qui traversent le pôle sud.
Они отправились в экспедицию на Южный полюс. Ils allèrent en expédition au pôle Sud.
Они отправились в экспедицию на Северный полюс. Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами. La plupart des sociétés se situent plus ou moins entre ces deux pôles.
И я шел еще неделю за Северный полюс. J'ai skié pendant une semaine au-delà du Pôle.
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса. Les histoires que nous entendions nous ont fait atteindre le Pôle Sud.
90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс. 90 degrès Nord - c'est pile sur le Pôle Nord.
Потому что Южный Полюс находится на отметке 3000 метров. Parce que le Pôle Sud est à 3000 mètres d'altitude.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро. Le pôle Nord s'est transformé en lac pour la première fois en 2000.
Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед. Les scientifiques pensent que le pôle Sud de Mercure abrite aussi de la glace.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. Il y a tout juste dix ans, je me tenais au pôle Nord sur de la glace.
Более того, весь регион, регион Южного полюса, имеет повышенную температуру. Qui plus est, cette région tout entière, la région du pôle Sud, a des températures élevées.
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс. 90 degrés Sud, le sommet du fin fond du monde, le Pôle Sud Géographique.
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны? Cet homme a fait le tour du Pôle Nord à la nage, que vous faut-il de plus comme preuve ?
и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса. Avec moi, seules 4 personnes ont skié en solo jusqu'au Pôle Nord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !