Exemplos de uso de "помните" em russo

<>
Теперь помните - почему это происходит? Maintenant rappelez-vous - pourquoi cela arrive-t-il ?
Помните, я говорил, что это семейное? Vous vous rappelez que j'ai dit qu'il s'agissait d'un trait de famille ?
Помните, что каждая точка является галактикой. Rappelez-vous, chaque point ici est une galaxie, et vous voyez les galaxies, vous savez.
Но помните, компьютеры еще и материальны. Mais rappelez-vous, les ordinateurs sont aussi physiques.
Помните, я вам показывал Quadro Tracker Vous vous rappelez sûrement que je vous avais présenté le Quadro Tracker.
Помните, в вашей машине есть топливный бак. Rappelez-vous, vous avez un réservoir dans votre véhicule.
Помните, сама жизнь зависит от оси времени. Rappelez-vous, la vie elle-même dépend de la flèche du temps.
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов. Rappelez-vous, ça représente une valeur de 50 millions de dollars.
Помните, мы взяли книги и вырвали страницы? Rappelez-vous, nous avons pris le livre, déchiré les pages?
И вы же помните, что она заморожена. Et rappelez-vous, c'est congelé.
Помните выражение лица Мути в самом начале? Vous vous rappelez le visage de Muti, au début ?
И помните, что все злаки - это тоже травы. Rappelez-vous que les céréales que nous cultivons sont aussi des herbes.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015? Vous vous rappelez de la campagne, un million de véhicules hybrides d'ici 2015.
Вы не помните, видели ли вы меня прежде? Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ?
Первая - этим детям всего 4 года, как вы помните. La première est, à nouveau, rappelez-vous, ce sont des enfants de quatre ans.
Вы помните, как произошла передача Гонконга от Британии Китаю в 1997? Vous vous rappelez de la rétrocession de Hong Kong à la Chine par le Royaume-Uni en 1997 ?
Теперь помните, что вам [точно] известно, что центральные окошки совершенно одинаковы. Maintenant rappelez-vous, vous savez que les neufs centrales sont exactement les mêmes.
Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку? Maintenant, rappelez-vous la photo, combien elle ressemblait à sa grand-mère, au début?
Итак, помните, что я вам говорил о пересадке стволовых клеток моему брату? Donc, rappelez-vous que je vous ai parlé de la greffe de cellules souches de mon frère.
Помните, что в большинстве вселенных, в первую очередь, вас даже не существует. Rappelez-vous que dans la majorité des univers, vous n'existez même pas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.