Exemples d'utilisation de "помочь" en russe
Traductions:
tous1714
aider1307
secourir12
assister10
soulager8
remédier7
seconder4
épauler1
autres traductions365
Еврозона и Китай, находящиеся в двух углах данного валютного треугольника, получили геополитическую возможность помочь друг другу.
Positionnés en deux extrémités de ce triangle monétaire, la zone euro et la Chine ont acquis un intérêt géopolitique commun à s'entraider.
Ревальвация китайского юаня тоже может помочь.
Une réévaluation du yuan chinois serait également une bonne chose.
"Как бизнес может помочь спасению мира"?
"Comment le commerce peut-il contribuer à sauver le monde ?"
В каких вопросах может помочь дизайн-мышление?
Quel genre de questions pensons-nous que la pensée du design pourrait aborder utilement ?
ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования.
L'UE peut participer en consolidant l'organisation de sa défense.
Этот кризис может помочь сформировать новый подход:
Il faut utiliser la crise actuelle pour dégager une nouvelle approche :
Но источники тоже могут сделать больше, чтобы помочь.
Mais les sources elles-mêmes peuvent apporter leur pierre à l'édifice.
Давайте я попробую помочь нам найти круглую планку.
Voyons voir si je peux trouver le circuit imprimé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité