Exemples d'utilisation de "помощи" en russe avec la traduction "aide"

<>
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Mais l'aide alimentaire d'urgence n'est pas suffisante.
половина всей мировой помощи развитию; la moitié de l'aide mondiale au développement à l'étranger ;
Вы можете попросить о помощи! On peut demander de l'aide !
Я попросил её о помощи. Je lui ai demandé son aide.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи S'opposer à l'aide alimentaire d'urgence
Мы можем захотеть попросить помощи. On peut vouloir demander de l'aide.
Миф о пользе торговли и помощи Le Mythe de l'aide humanitaire et des échanges commerciaux
Я могу обойтись без его помощи. Je peux me passer de son aide.
Я счёл необходимым попросить о помощи. J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными. Les structures d'aide actuelles ne conviennent pas.
Он попросил помощи у её друзей. Il demanda de l'aide à ses amis.
Миллионы людей остро нуждались в помощи. Des millions de personnes étaient en grand besoin d'aide.
Я не нуждался в посторонней помощи. Je n'avais besoin de l'aide de quiconque.
Он попросил помощи у своих друзей. Il demanda de l'aide à ses amis.
Вспышка - это как крик о помощи. L'éclair est comme un appel à l'aide.
Мы не ждём от тебя помощи. Nous n'attendons pas de toi que tu nous aides.
Я не нуждался в чьей-либо помощи. Je n'avais besoin de l'aide de quiconque.
Просить о помощи может быть очень сложно. "Demander de l'aide peut être incroyablement difficile.
Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие. La politisation de l'aide étrangère reflète le même orgueil.
Если попросить помощи, то можно больше сделать. Si on demande de l'aide, on peut en faire plus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !