Exemples d'utilisation de "попросить" en russe

<>
Traductions: tous354 demander331 prier7 inviter5 autres traductions11
Можно у вас попросить нож? Puis-je demander un couteau ?
Могу я Вас попросить закрыть окно? Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?
Ведь сейчас по этой модели мы можем выбрать несколько случайных людей, попросить их назвать своих друзей, эти друзья окажутся ближе к центру сети и нам не понадобится карта самой сети. Parce que maintenant, avec cette idée, nous pouvons prendre un échantillon aléatoire de personnes, les inviter à désigner leurs amis, ceux-ci seraient plus centraux, et nous pourrions le faire sans avoir à la carte du réseau.
Вы можете попросить о помощи! On peut demander de l'aide !
Тебе нужно только это попросить. Il te faut juste le demander.
Мы можем захотеть попросить помощи. On peut vouloir demander de l'aide.
Можно у вас попросить утюг? Puis-je demander un fer à repasser ?
Я забыл его об этом попросить. J'ai oublié de le lui demander.
Я счёл необходимым попросить о помощи. J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide.
Я могу попросить Вас об услуге? Je peux vous demander un service ?
Можно тебя попросить об одной услуге? Je peux te demander un service ?
Я забыл её об этом попросить. J'ai oublié de le lui demander.
Могу я попросить тебя об одолжении? Puis-je te demander une faveur ?
Я должен попросить у вас прощения. Je dois vous demander pardon.
Можно мне Вас кое о чём попросить? Puis-je vous demander quelque chose ?
все равно что попросить человека проглотить солнце C'est comme demander à quelqu'un d'avaler le soleil.
Я хотел бы попросить тебя об одолжении. Je voudrais te demander une faveur.
Можно мне тебя кое о чём попросить? Puis-je te demander quelque chose ?
Если попросить помощи, то можно больше сделать. Si on demande de l'aide, on peut en faire plus.
Я хотел бы попросить тебя об услуге. Je voudrais te demander un service.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !