Exemples d'utilisation de "портрете" en russe
Маленький портрет, который вы рисовали?
L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано.
Voici un portrait pris par le photographe Phil Toledano.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант".
Et finalement, le seul portrait d'homme que Léonardo a peint, "Le Musicien."
Даже этот широко известный портрет многие историки не принимают.
De nombreux historiens de l'art n'acceptent même pas ce célèbre portrait.
Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет.
Un autre problème est qu'une ville est comme un portrait de famille.
Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года.
Ceci est le portrait de 1543 de Saint Apollonia par Filippino Lippi.
Мы приклеиваем портреты - оба портрета на улицах переполненного рынка.
Nous affichions des portraits - donc les deux portraits dans les rues dans un marché bondé.
Так мы создали серию из 99 портретов на футболках.
Alors on a créé cette série de 99 portraits sur des T-shirts.
И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
Et ces portraits interactifs sont conscients de la présence des autres.
Мы приклеиваем портреты - оба портрета на улицах переполненного рынка.
Nous affichions des portraits - donc les deux portraits dans les rues dans un marché bondé.
Ведь нет никакой причины, почему эти портреты должны выглядеть одинаково.
Il n'y a aucune raison pour que ces portraits se ressemblent.
Написанный таким образом портрет получился ярким, уверенным и производящим сильное впечатление.
Le portrait qui en résulte est fait de touches audacieuses, de couleurs vives et d'images frappantes.
Ему было 33, 38 и 63 соответственно, когда были написаны портреты.
Il avait 33, 38, et 63 ans quand ces portraits ont été faits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité