Ejemplos del uso de "порядок" en ruso
Казалось, это обычный порядок вещей.
Cette combinaison semblait représenter l'ordre naturel des choses.
Общественный порядок в человеческом обществе связан со степенями болезни и с растущей частотой смертности и заболеваемости, по мере того как человек опускается вниз по шкале социально-экономического статуса, которая отражает как доход, так и образование.
La hiérarchie sociale humaine est associée à des degrés de maladies, avec une fréquence accrue de mortalité et de morbidité à mesure que l'on descend l'échelle socioéconomique, qui reflète à la fois les revenus et le niveau d'éducation.
Пост-ядерный порядок евро-атлантической безопасности
Un ordre de sécurité euro-atlantique post-nucléaire
торговля, внешняя политика и новый геоэкономический порядок.
le commerce, la politique étrangère et le nouvel ordre géoéconomique.
А что происходит, когда учитель пытается навести порядок?
Et que est-ce ce qui arrive lorsque l'enseignant essaie de faire valoir l'ordre?
Другими словами, международный порядок становится все более плюралистическим.
En d'autres termes, l'ordre international devient pluraliste.
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет.
Elles ont maintenu leur ordre pendant des milliards d'années.
Мы должны восстановить порядок на международных финансовых рынках.
Nous devons remettre en ordre les marchés financiers internationaux.
Они изначально угрожали собственности и подрывали политический порядок.
Dès le départ, elles menaçaient la propriété privée et sapaient l'ordre politique.
Итак в данном случае важен порядок выполнения действий.
Dans ce cas, l'ordre dans lequel vous faites les opérations compte.
Мы также должны восстановить основной порядок в Ираке.
Nous devons également rétablir l'ordre fondamental en Irak.
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал.
Les revenus ont stagné, mais l'ordre institutionnel s'est maintenu.
Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим.
La nutrition technique sera d'un autre ordre de grandeur rapport à la nutrition biologique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad