Exemples d'utilisation de "посвятили себя" en russe
Все началось с маленькой группы людей, которые всецело посвятили себя делу.
Ça a commencé par un petit groupe de personnes qui ont décidé qu'ils s'engageraient.
Немного правительств в Латинской Америке в настоящее время посвятили себя вложению таких инвестиций.
En Amérique latine, peu de gouvernements aujourd'hui se sont engagés à réaliser de tels investissements.
Немногие организации в Чили были столь же способными или столь же успешными, как те, которые посвятили себя борьбе за права человека.
Peu d'organisations chiliennes ont été aussi motivées ou aussi victorieuses que celles qui se consacrent à la défense des Droits de l'homme.
Я и Хэм [Hamilton Smith] два года посвятили параллельному проекту секвенирования генома человека, но как только это было закончено, мы вернулись к основной задаче.
Ham et moi avons pris 2 ans pour séquencer le génome humain en tant que projet secondaire, mais aussitôt que ce fût fait, nous sommes retournés à notre projet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité