Exemples d'utilisation de "потеряно" en russe

<>
Traductions: tous521 perdre515 autres traductions6
Но еще не все потеряно. Mais il y a quand même du bon.
Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно. Mais les acquis ne sont jamais garantis.
Это очень тяжело для политика, так как вы боитесь, что много жизней было просто потеряно. C'est très difficile pour un homme politique parce que vous avez peur qu'il y ait eu beaucoup de pertes en vain.
Около 20 миллионов жизней было потеряно в войнах и восстаниях с тех пор, как Ганди умер. Près de 20 millions de personnes ont été tuées pas des conflits ou des insurrections depuis l'assassinat de Gandhi.
Но что может быть потеряно на самом деле, так это то количество людей, которые действительно верили. La désaffection massive des adeptes de l'interventionnisme éthique est toutefois une réalité.
Хотя мы не знаем, сколько жизней будет потеряно и сколько страданий принесет вторжение в Ирак для того, чтобы свергнуть режим Саддама, цена, бесспорно, будет очень высокой. On ne peut prédire à l'avance le coût en vies humaines et en souffrance d'une invasion de l'Irak dans le but de renverser le régime de Saddam, mais il ne fait aucun doute qu'il sera très lourd.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !