Exemples d'utilisation de "потому, что" en russe
Просто потому, что предложения - интересней.
Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Нет, не потому, что я самодовольный, благочестивый гурман.
Non, ce n'est pas parce que je suis un fana de cuisine intransigeant et rigoriste.
Потому, что площадь лёгкого - весьма нечётко определённое понятие.
Parce que, en fait, la surface du poumon est très mal définie.
Это происходит потому, что данные концепции не поддаются презентации.
C'est parce que ce sont le genre de concepts qui ne se prêtent à aucune représentation facile.
Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Mais j'enseigne la poésie orale parce que c'est accessible.
Потому, что я выхожу в интернет, куда все выходят.
Parce que je vais sur Internet, ce que tout le monde fait.
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности.
Et c'est parce que les hackers ne sont qu'un élément d'une entreprise cybercriminelle.
- потому, что это своеобразная грубая версия нашей искомой истории.
- parce que, à sa manière, c'est une version grossière de notre histoire fondatrice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité