Exemples d'utilisation de "потребляют" en russe
Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
La propagande et l'endoctrinement font perdre du temps et ne sont pas efficaces.
И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс.
Ce sont ces gens qui finissent par ingérer une quantité extraordinaire du plastique nocif qu'ils ont utilisé.
Крупномасштабное консолидированное фермерство привело к той пище, что сейчас потребляют американцы.
Voilà cette agriculture énorme et consolidée qui a conduit à notre mode d'alimentation aux Etats-Unis.
Я беру ее и готовлю, а потом люди потребляют ее - надеюсь, с удовольствием.
En gros, je la prends, je la prépare, et les gens la mangent - en espérant qu'ils apprécient.
Двадцать тысяч государственных компаний потребляют 65% национального бюджета и управляют 80% экспорта, а также 50% внутренней торговли.
Vingt mille entreprises publiques se partagent 65 pour cent du budget national et gèrent 80 pour cent des exportations, ainsi que 50 pour cent des échanges commerciaux intérieurs.
И с солнечными панелями площадью 200 кв. метров на самолете, мы сможем произвести столько же энергии сколько потребляют 200 маленьких лампочек.
Avec 200 m2 de panneaux solaires sur notre avion, nous pouvons produire la même énergie que 200 petites ampoules.
Сейчас 40% мировой энергии потребляют здания, а в ближайшие 15 лет 60% населения Земли будет жить в зданиях в городах с населением более 1 миллиона человек.
40% de l'énergie mondiale est utilisée actuellement dans les constructions, et 60% de la population mondiale vivra dans des immeubles en ville, avec une population de plus d'un million dans les 15 prochaines années.
Мы с доктором Аткинсом много раз спорили, когда он был жив, и сошлись на том, что американцы потребляют много простых углеводов, или "плохих углеводов", таких как - сахар, пшеничная мука, белый рис, алкоголь, и только вредят себе:
Le Dr Atkins et moi-même avons souvent débattu, avant sa mort, et on est tombés d'accord sur le fait que les Américains mangent trop de glucides simples, les "mauvais" glucides" et ce sont par exemple- - le sucre, la farine blanche, le riz blanc, l'alcool, et vous avez un double effet:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité