Exemples d'utilisation de "похожи" en russe

<>
Traductions: tous155 semblable45 ressemblant3 autres traductions107
Вы не похожи на священника. Vous ne ressemblez pas à un prêtre.
Твои "о" похожи на "а". Tes "o" ressemblent à des "a ".
Чем же они так похожи? Et pourquoi sont elles si similaires?
Кометы очень похожи на астероиды. Les comètes ressemblent beaucoup aux astéroïdes.
Вот на что были похожи словари. Voici à quoi les dictionnaires ressemblaient.
Они не похожи на обычных тюленей. Ce ne sont pas ces petits phoques communs.
И они не похожи на нашу. Et ils ne sont pas comme nous.
У тебя "о" похожи на "а". Tes O ressemblent à des A.
Они ничуть не похожи на реформаторов. Ils ne ressemblent en rien à des réformateurs politiques.
Кэн и его брат очень похожи. Ken et son frère se ressemblent beaucoup.
Я знаю, на что они похожи. Je sais de quoi ils ont l'air.
Их отношения с прессой очень похожи. Ils entretiennent une relation du même genre avec la presse.
Изображения на них похожи на береговую линию. On dirait une côte en bord de mer.
Сёстры-близняшки похожи как две капли воды. Les soeurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. Ces hormones sont identiques à celles que nous avons dans notre corps.
Счастливые переходы, перефразируя Толстого, похожи друг на друга; Les transitions réussies, pour paraphraser Tolstoï, se ressemblent toutes ;
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. Dans ce sens-là, les tours de magie sont comme des blagues.
Вы похожи на кого-то, кого я знаю. Vous ressemblez à quelqu'un que je connais.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Ceux de gauche sont assez similaires à ceux de droite.
Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена. Bien sûr, la plupart des personnes raisonnables éprouvent les mêmes sentiments que le baron de Coubertin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !