Exemples d'utilisation de "появляются" en russe
Traductions:
tous446
apparaître204
émerger74
revenir24
luire15
surgir15
paraître7
s'apparaître3
éclore2
autres traductions102
К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent.
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств.
Vous savez, vous avez de nouvelles maladies qui nécessitent de nouveaux médicaments.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
Pourtant, de tels éléments font peu à peu surface.
Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах.
D'importantes divergences remontaient à la surface en matière de questions sociales.
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы.
La conscience est comme un miroir qui permet aux images d'avoir un support.
Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
De nouveaux groupes prennent constamment naissance sur les ruines des anciens.
Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route.
Если появляются ошибки, вы можете заменить часть.
S'il y a des erreurs, vous pouvez remplacer des parties.
По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Quand les roches et les montagnes meurent, les grains de sable naissent.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
Ce sentiment se manifeste souvent dans la culture populaire.
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск.
Il en résulte de plus gros incitants à prendre des risques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité