Exemples d'utilisation de "правдоподобно" en russe
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
La métaphore de l'empire est séduisante à plus d'un titre.
Но именно баланс политических сил определяет, насколько правдоподобно такое объяснение.
Mais c'est l'équilibre des forces politiques qui détermine la crédibilité de ce type de justification.
Вот три вопроса, с помощью которых я люблю выяснять, правдоподобно ли представление нас в любом сюжете СМИ.
Voici trois question que j'aime poser pour tester l'authenticité de la façon dont nous sommes représentés dans les médias.
Это особенно правдоподобно в условиях, когда другое основное сдерживающее средство - наличие военного равновесия между двумя сторонами - также ослабло.
Ceci est particulièrement vrai à un moment où l'autre principal élément de dissuasion à une reprise des violences - l'équilibre militaire entre les deux parties - est aussi mis à mal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité