Exemples d'utilisation de "правду" en russe avec la traduction "vrai"

<>
Как ни странно, Том говорил правду. Aussi étrange que cela puisse paraître, Tom disait vrai.
Каким бы странным это ни казалось, Том говорил правду. Aussi étrange que cela puisse paraître, Tom disait vrai.
Есть пословица о том, что, какую бы правду вы ни сказали об Индии, обратное также будет правдой. Il y a un dicton qui affirme que, pour toute vérité que vous pouvez dire sur l'Inde, le contraire est également vrai.
Это правда, что Земля круглая. Il est vrai que la terre est ronde.
Ты любишь свою жену, правда? Tu aimes ta femme, pas vrai ?
Это не имеет значения, правда? Ça n'a pas d'importance, pas vrai ?
Я верю, что это правда. Je crois que c'est vrai.
Мозг музыкантов больше - это правда. Les musiciens ont de gros cerveaux - c'est vrai.
Не думаю, что это правда. Je ne pense pas que ce soit vrai.
Уверяю вас - это сущая правда. Je vous assure, c'est vrai.
То, что ты говоришь, правда. Ce que tu dis est vrai.
Они утверждали, что это правда. Ils affirmèrent que c'était vrai.
Может быть, это и правда. Cela peut être vrai.
Должно быть у Америки, правда? Ce doit être l'Amérique, pas vrai?
По правде говоря, я солгал. À dire vrai, j'ai menti.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Trop beau pour être vrai
Это не может быть правдой. Cela ne peut être vrai.
Теперь насчёт правды в рекламе. La publicité dit toujours vrai, non ?
Но это только половина правды. Or ce n'est pas tout à fait vrai.
Есть ли хоть элемент правды? Y a-t-il du vrai là-dedans ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !