Exemples d'utilisation de "правоверных" en russe

<>
Хотя и обеспечив поддержку на так называемой арабской улице и, возможно, позволив превзойти президента Ирана Махмуда Ахмадинежада в роли современного командующего правоверных, политика и поведение Эрдогана шокировали не только израильтян, но и умеренных арабских лидеров в Египте, Саудовской Аравии, Иордании и некоторых странах Персидского залива. S'il a gagné le soutien de ce que l'on appelle la "rue arabe" et éclipsé Mahmoud Ahmadinejad dans le rôle de Commandeur moderne des croyants, sa politique et son attitude ont choqué non seulement les Israéliens, mais aussi les dirigeants modérés d'Egypte, d'Arabie saoudite, de Jordanie et de quelques Etats du Golfe.
Наверно самым большим недостатком в аргументе правоверных является торговый дефицит. Il est possible que le point le plus faible parmi les arguments des convaincus soit le déficit commercial.
Никто не говорит, почему тысячи правоверных были заживо погребены в этот священный месяц поста Aucun n'explique pourquoi des milliers de fidèles ont été enterrés vivants pendant le mois sacré du jeûne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !