Exemples d'utilisation de "прав" en russe avec la traduction "droit"
Обсуждение прав человека - это не политика;
Parler des droits de l'homme, ce n'est pas faire de la politique ;
Защитница женских прав ссылается на религию?
Une militante des droits de la femme était-elle en train d'invoquer la religion?
Демократия требует также признания прав индивидуумов.
La démocratie requiert également la reconnaissance des droits individuels.
Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux.
И, наконец, последним источником прав является природа.
La dernière source des droits est la nature.
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой.
Au départ, l'idée de droits de l'homme était cantonnée à la politique intérieure.
И это моё элементарное понимание прав человека.
C'est ma conception toute simple des Droits de l'Homme.
Надеюсь, в зале нет защитников прав улиток.
J'espère qu'il n'y a pas de défenseurs des droits de l'escargot dans la salle.
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Pourtant, de telles garanties légales de ces droits sont souvent insuffisantes.
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию.
Sans droits de l'homme, on n'a pas la protection pour faire campagne.
Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
La protection des droits doit commencer avant leur départ.
Для защиты прав человека нужны более сильные институты
Des institutions plus fortes pour les droits de l\u0027homme
Почему Мартин Лютер Кинг возглавил Движение Гражданских Прав?
Pourquoi Martin Luther King a mené le mouvement des droits civiques ?
оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека.
Une occupation ne peut se faire sans des violations systématiques des droits humains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité